Promoting diversity and inclusivity in hockey and skating for Black, Indigenous, and People of Colour, as well as those facing economic barriers. Combatting climate change by implementing skate recycling programs and preventing skates, helmets, and sticks from ending up in landfills.
         
Inspirational and Motivational

Founding Supporters

Supporters Fondateurs

We spread the joy via Skating

Skate To Great was created in March 2012 out of a dream to provide every child the opportunity to skate, regardless of their circumstances. Skate To Great’s main initiative is to collect new and used hockey/figure skates along with equipment such as sticks and helmets for organizations that need them. Recipients then participate in programs that provide skating opportunities in a supportive environment.

Check out our skate conversion chart and information to clarify common misconceptions regarding helmets.

Skate To Great a été créé en mars 2012 à partir d'un rêve de donner à chaque enfant la possibilité de patiner, quelles que soient les circonstances. L'initiative principale de Skate To Great consiste à recueillir des patins de hockey et de patinage artistique neufs et usagés ainsi que de l'équipement comme des bâtons et des casques pour les organisations qui en ont besoin. Les bénéficiaires participent ensuite à des programmes qui offrent des possibilités de patinage dans un environnement favorable.

Consultez notre tableau de conversion de patin et de l'information pour clarifier les idées fausses communes concernant les casques.

HOW TO DONATE

COMMENT FAIRE UN DON

Click here to find out more about how to donate your used skates, helmets and sticks.

Cliquez ici pour en savoir plus sur la façon de faire don de vos patins, casques et bâtons d'occasion.

To find the donation location closest to you, please see the map below. Ensure to call ahead to avoid disappointment.

Pour trouver le lieu de don le plus proche de chez vous, veuillez consulter la carte ci-dessous. Assurez-vous d'appeler à l'avance pour éviter toute déception.

or

Acknowledgements

Remerciements


Skate To Great Co-Founder, Evan Kosiner, was presented the Caring Canadian Award by His Excellency, The Governor General of Canada, David Johnston at the 2013 World Figure Skating Championships in London, Ontario, Canada where he was acknowledged at a private ceremony for his contribution to Canada through Skate To Great.

Le skate To Great Co-Founder, Evan Kosiner, a reçu le Prix du Gouverneur général du Canada, Son Excellence le Gouverneur général du Canada, David Johnston, aux Championnats du monde de patinage artistique 2013 à London, Ontario, Canada, où il a été reconnu lors d'une cérémonie privée sa contribution au Canada par l'intermédiaire de Skate To Great.


I would like to commend all those involved with this program for their innovation, leadership and community spirit. As Skate To Great reaches out to more and more children, you can take satisfaction in knowing that you are making a positive difference in our society.”
- Former Prime Minister of Canada, Stephen Harper

Je tiens à féliciter tous ceux qui ont participé à ce programme pour leur innovation, leur leadership et leur esprit communautaire. Comme Skate To Great tend la main à de plus en plus d'enfants, vous pouvez être satisfait de savoir que vous faites une différence positive dans notre société."
- L'ancien premier ministre du Canada, Stephen Harper


Your goal of making sure that young people in need are able to have the opportunity to lace up skates is one that I share wholeheartedly. Skating is very much a part of the Canadian identity and something that everyone, regardless of financial circumstances, should be able to enjoy”
- Former Member of Canadian Parliament, John Carmichael

Votre objectif de faire en sorte que les jeunes dans le besoin puissent avoir l'occasion de chausser des patins est un objectif que je partage entièrement. Le patinage fait partie intégrante de l'identité canadienne et quelque chose que tout le monde, peu importe sa situation financière, devrait pouvoir apprécier."- John Carmichael, ancien membre du Parlement canadien


On behalf of Ryerson University Athletics, I would like to thank you for the donation of hockey equipment we received to support to support our community engagement initiatives, specifically the Rams in Training program. The donation gave youth, who had never skated or played hockey prior to attending the program, a chance to participate in a memorable hockey and leadership experience. Youth who pass through the Mattamy Athletic Centre will benefit from this equipment for years to come. Thank you for your support and may your passion and generosity continue to benefit youth across the country.

Au nom de Ryerson University Athletics, je tiens à vous remercier pour le don d'équipement de hockey que nous avons reçu afin de soutenir nos initiatives d'engagement communautaire, en particulier le programme Rams in Training. Le don a permis aux jeunes, qui n'avaient jamais patiné ou joué au hockey avant de participer au programme, de participer à une expérience mémorable de hockey et de leadership. Les jeunes qui traversent le Mattamy Athletic Centre bénéficieront de cet équipement pour les années à venir. Merci pour votre soutien et que votre passion et votre générosité continuent de profiter aux jeunes de tout le pays.


Marymound works with approximately 3000 children annually. Your gift will go a long way in helping us help our kids. It is through donations such as yours that we are able to provide our kids with the extra's all children deserve.
- Marymound Is A Sisters Of The Good Shepherd Agency

Marymound travaille avec environ 3000 enfants chaque année. Votre don ira un long chemin en nous aidant à aider nos enfants. C'est grâce à des dons comme le vôtre que nous sommes en mesure de fournir à nos enfants les suppléments que méritent tous les enfants.
- Marymound est une agence des Soeurs du Bon Pasteur


Without your help, we would not have succeeded in getting our first program off the ground at Marc Garneau Collegiate! Looking forward to collaborating on our second program in Scarborough at Lester B. Pearson.
- Hockey 4 Youth

Sans votre aide, nous n'aurions pas réussi à faire décoller notre premier programme au Marc Garneau Collegiate! Au plaisir de collaborer à notre deuxième programme à Scarborough, à Lester B. Pearson.
- Hockey 4 Youth


Thank you for your amazing generosity & support! The reaction of the Littles when they found out they could keep their skates was priceless!! Thank you!
- Big Brothers Big Sisters of Toronto

Merci pour votre incroyable générosité et votre soutien! La réaction des Petits quand ils ont découvert qu'ils pouvaient garder leurs patins était inestimable !! Je vous remercie!
- Les Grands Frères Grandes Soeurs de Toronto


Dear Evan,
Thank you so much! for all the work, time, effort you have put into donating skates and more to Inner City Outrich! It means so much that you and your amazing staff made this all possible. I hope that many will have the experience to Skate to Great just as we did! Thank you!!!!

Cher Evan,
Merci beaucoup! pour tout le travail, le temps, les efforts que vous avez consacrés à donner des patins et plus à Inner City Outrich! Cela signifie tellement que vous et votre personnel extraordinaire avez rendu tout cela possible. J'espère que beaucoup auront l'expérience de Patiner à Grand comme nous l'avons fait! Je vous remercie!!!!


We thank you! Skate To Great! For donating skates, helmets, hockey sticks and more! Skate To Great has truly made it possible for our Scouts Program to go skating this Winter.

Nous te remercions! Patiner à bien! Pour donner des patins, des casques, des bâtons de hockey et plus encore! Skate To Great a vraiment permis à notre programme scouts de patiner cet hiver.